此后,我看见在天上那存法柜的殿开了。
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
亚伯兰说,主耶和华阿,我既无子,你还赐我什么呢,并且要承受我家业的是大马士革人以利以谢。
And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
耶和华又有话对他说,这人必不成为你的后嗣。你本身所生的才成为你的后嗣。
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
他说,你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。
And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
当那日,耶和华与亚伯兰立约,说,我已赐给你的后裔,从埃及河直到伯大河之地,
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
就是基尼人,基尼洗人,甲摩尼人,
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
赫人,比利洗人,利乏音人,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
你伸出右手,地便吞灭他们。
Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.